__________________________$$$$$$$$$
___________________________________$$$
__________________________________$$$$
_________________________$$$$$$$__$$$$$$$$$$$
_______________________$$$$$$$$$___$$$$$$$$$$$
_______________________$$$__________$$$$$$$$$$
________________$$$$__$$$$_________________$$$
________________$$$$__$$$$$$$$$$$__________$$$
__________$$$___$$$$___$$$$$$$$$$$__$$$$__$$$$
_________$$$$___$$$$$___$$$$$$$$$$__$$$$$$$$$
_________$$$_____$$$$__________$$$___$$$$$$$
__$$$$__$$$$_____$$$$__________$$$
__$$$$__$$$_______$$$$__$$$$$$$$$$
___$$$$$$$$$______$$$$__$$$$$$$$$
___$$$$$$$$$$_____$$$$___$$$$$$
___$$$$$$$$$$$_____$$$
____$$$$$$$$$$$____$$$
____$$$$$__$$$$$___$$$
____$$$$$___$$$$$$
____$$$$$____$$$
_____$$$$
_____$$$$
(¯`?´¯)
`*.¸.*´ ~~*
¸.•´¸.•*¨) ¸.•*¨) )
(¸.•´ (¸.•´ ....~(¯`*•.
____???__?__???
__?_____?_?_____?
__?______?______?
___?___Sarut __?
_____?_______?
_______?___?
____???__?__???
__?_____?_?_____?
__?______?______?
___?_imbratisare _?
_____?_______?
_______?___?
_________?
.||||.....||||..||||..||||||||||||||..||||||||||||||
.||||...||||....||||..||||............||||
.||||.||||......||||..||||||||||||||..||||||||||||||
.||||...||||....||||............||||............||||
.||||.....||||..||||..||||||||||||||..||||||||||||||
DRAGOSTE, cel mai frumos instinct natural de viata ne-a dat,
DRAGOSTE, mama natura ofera multe iubeste de baza de supravietuire,
Dragostea, cea mai mare a cererii si motivatia în om,
Dragostea, mai puternica mental vigoare de la aceste instinctiva vrea.
DRAGOSTE, de eterna flacara de speranta pentru fiintele umane doresc,
Dragostea, cea mai mare sa bucurat de senzatie fizica de catre oameni,
DRAGOSTE, compasiune de afectiuni pentru binele omenirii,
DRAGOSTE, romantism de om recompensat de sete de iubirea sexuala.
DRAGOSTE, la om, diagrame nostru curs în viata de fiecare zi,
DRAGOSTE, la om detine integritatii sale ca o fiinta umana,
DRAGOSTE, a pendulului în filosofia de bun-simt,
DRAGOSTE, trasaturi pozitive în om, pentru a ajuta alte persoane în nevoie.
DRAGOSTE, a copiilor nevinovati pur în vedere ca fetele lor,
DRAGOSTE, inspirat de om mai departe de noi pentru a aduce în viata umanitatii,
DRAGOSTE, partajarea de a da, sa fiu sincer, pentru a avea credinta, pentru a vedea pe Dumnezeu,
DRAGOSTE, alte sentimente, de a intelege, de a fi de încredere, pentru a fi recunoscatori.
DRAGOSTE, în vigoare de umane, de a trai împreuna în pace,
DRAGOSTE, în întreaga lume continua sa Natiunilor la pace,
DRAGOSTE, motivatiile de fiinte umane pentru continua existenta,
DRAGOSTE, speranta de supravietuire continuu de "co-existenta lumesti."
LOVE, most beautiful natural instinct life has given us,
LOVE, mother nature provides the many loves for basic survival,
LOVE, the greatest demand and motivation within humans,
LOVE, strongest mental force from these instinctive wants.
LOVE, the eternal flame of hope human beings wish for,
LOVE, the greatest physical feeling enjoyed by humans,
LOVE, compassion of affections for the good of mankind,
LOVE, romance of humans rewarded by the thirst of sexual love.
LOVE, in humans charts our course in our daily lives,
LOVE, in man holds his integrity as a human being,
LOVE, the pendulum in the philosophy of sanity,
LOVE, positive traits within humans, to befriend others in need.
LOVE, the innocent children pure in mind as their faces,
LOVE, inspiration of man to bring forth new life in humanity,
LOVE, sharing to give, to be honest, to have faith, to see God,
LOVE, others feelings, to understand, to be trusted, to be thankful.
LOVE, the force of humanities, to live together in peace,
LOVE, throughout the World keeps Nations at peace,
LOVE, motivations of human beings for continuous existence,
LOVE, hope for continual survival of "Worldly Co-existence."
LOVE, legszebb természeti ösztön életet adott nekünk,
LOVE, Anyatermészet nyújt a sok szereti az alapveto túlélési arány,
A szeretet, a legnagyobb a kereslet és a motiváció az emberekre,
LOVE, legerosebb szellemi ero ezen ösztönös akar.
A szeretet, az örök remény lángját ember szándékát,
A szeretet, a legnagyobb fizikai érzés által élvezett emberek,
A szeretet, együttérzés az érzelem a jó az emberiség,
LOVE, romantika az emberek jutalmazták a szomjúság, szexuális szerelem.
A szeretet, az emberben diagramoknak mi természetesen a mindennapi életüket,
A szeretet, az ember tartja a sértetlenségét, mint az emberi lény,
A szeretet, az inga a filozófia józanság,
A szeretet, a pozitív vonások az emberek, a többiek pártol szüksége van.
A szeretet, az ártatlan gyerekek tiszta szem elott, mint az arcukat,
LOVE, ihletet az ember, hogy oda új élet emberiség,
LOVE, megosztását, hogy, hogy oszinte legyek, nem a hit, hogy Isten,
LOVE, mások érzéseit, hogy megértsék, hogy megbízható, hogy hálás.
A szeretet, az erot a bölcsészettudományok, hogy élnek együtt a béke, a
A szeretet, az egész világ tartja Nemzetek béke,
LOVE, motivációira ember folyamatos meglétét,
A szeretet, a remény a folyamatos túlélése "világi együttes megléte.
Drága szerelmem, kalandozz velem,
ha csak egy napot veled tölthetnék, élvezném a kis dolgokat,
azokat, amikre még akkor is emlékezni fogunk ha eljön a mi idonk vége.
Egy csónakban áteveznék veled egy csendes tavon,
és verseket olvasnék fel neked egész nap és
soha nem gondolnék az órára.
Drága szerelmem, ha csak egy napot veled tölthetnék,
megcsodálnám arcod minden vonását,hajad minden szálát,
kezed, szemed vagy tested minden kecses mozdulatát.
Ha lenne egy tökéletes nap.
Hát nem látod?
Szívem csak érted dobog.
Drága szerelmem, ezeket soha sem mondtam el neked,
de nagyon szeretném ha tudnád, hogy mindig szerettelek
és a szerelem olyan eros, hogy még most is él amikor te már nem.
Bár azt mondhatnám, hogy másképp csinálnám,
hogyha lenne egy napom mindent jól csinálnék,
de tudom, hogy ez nem igaz, csak ugyanúgy hibáznék,
kivéve egy valamit, nem intenék búcsút.
Invata de la apa sa ai statornic drum
Invata de la flacari ca toate-s numai scrum
Invata de la umbra sa taci si sa veghezi
Invata de la stanca cum neclintit sa crezi
_________________
Invata de la soare cum trebuie s-apui
Invata de la piatra cat trebuie sa spui
Invata de la vantul ce-adie pe poteci
cat trebuie prin lume de linistit sa treci
_________________
Invata de la toate ca toate sunt surori
Sa treci frumos prin viata, sa poti frumos sa mori
Invata de la vieme ca nimeni nu-i uitat
Invata de la nufar sa fii mereu curat
_________________
Invata de la vultur cand umerii ti-s grei
Si du-te la furnica sa vezi povara ei
Invata de la greier, cand singur esti, sa canti
Invata de la Luna sa nu te inspaimanti
_________________
Invata de la pasari sa fii mai mult un zbor
Invata de la toate ca totu-i trecator
Ia seama, fiu al jerfei, prin lumea care treci
Sa-nveti din tot ce piere cum sa traiesti in veci
Learn from the water have settled way
Learn from the flames that are the only scrum
Learn from the shadows and shut up to ensure
Learn how to rock steady to believe
_________________
Learn from the sun how it apui
Learn how the stone should say
Learn from that wind-Adie on paths
how should the world go quiet
_________________
Learn from all that they are all sisters
Nice to get through life, you can die pretty
Learn from vieme nobody's looking
Learn from nenuphar always be clean
_________________
Learn from your shoulders when eagle-s hard
And go to swarm to see the burden they
Learn from the locust, when you're alone, singing
Learn from month to scare you
_________________
Learn from the birds to be more of a flight
Learn from all that I still trecator
Take into account, the son of jerfei the world pass
To learn everything from how to live forever live in
Tudjon meg a víz is állandó módon
Tudjon meg a lángot, hogy az egyetlen dulakodás
Tanuljon az árnyékok, és fogd be a szád, hogy biztosítsák
Ismerje meg, hogyan kell azt hinni, rock steady
_________________
Tudjon meg a nap, hogyan apui
Ismerje meg, hogy a kő kell mondani
Tanuljanak, hogy a szél-Adie a pályák
Hogyan kell a világ megy csendes
_________________
Tudjon meg minden, hogy ezek testvérek
Örülök, hogy egy egész életen át, akkor meghal pretty
Tanuljon vieme senki nem keresi
Tanuljon vízililiom mindig tiszta
_________________
Tanuljon meg a vállát, amikor az Eagle-s kemény
És menjen a raj, hogy ezek a terhek
Tudjon az akác, amikor egyedül, éneklés
Tanuljon hónap scare you
_________________
Tanuljon a madarak, hogy több, a repülés
Tudjon meg minden, amit még trecator
Vegyük figyelembe, a fia jerfei a világ Menetjegyárak
Ha többet akar megtudni mindent, hogy hogyan él örökké él
Visez dragoste,iubire,visez amor,
Pentru ca de el mi-e tare dor.
Am adunat atata dragoste in mine
Ca mi-e frica,de s-ar revarsa
Ca ar zdrobi totul ,tot ar presa.
Am asteptat acest sentiment o viata intreaga,
Dar cu dragostea nu-i de saga,
A venit din cerul plin de stele,
A venit puternic in gandurile mele.
S-a asezat….si sta comod,
E convinsa de ce simt
Si nu are rost sa mint
Dar am gasit un singur mod
Ca prin ce scriu si ce poate rostesc
Sa-ntelegi ca te iubesc
Cand inima se simte
zdrobita si infranta..
Si sufletul e gol
si nu te mai asculta..
Iar soarele rasare,si-apune
fara ca tu sa-l vezi..
Cand in nimic si-n toate
deloc tu nu mai crezi...
iar fara ca sa vrei,
te simti atat de mic
Si drumul tau e lung,
ingust si pustiit..
Cand fiecare clipa
iti pare-o vesnicie
Si nestiind de tine,
te-arunci in amagire...
Cand fiecare sunet
e-un tipat de durere
Ascuns atat de-adanc,
in propria-ti tacere,
Intoarce-te la tine,
si la menirea ta..
Si vezi-ti frumuseatea,
si n-o indeparta..
Acel..esti TU..ca tine
nimeni un altul nu-i,
Si zborului spre viata,
IUBIRE sa ii spui.
Dream about love, love, love dream,
Because he is my very long.
I gathered so much love in me
As my fear of it pouring
It would crush everything, everything would press.
I waited a sense that life,
But I do not love the saga,
He came from the sky full of stars,
He came strong in my mind.
He sat down .... And stay comfortable
It sure why I feel
And no sense to lie
But I found one way
Like what you can write and speak
Let ntelegi I love you
When the heart feels
crushed and defeated ..
My soul is empty
stop and listen ..
And the sun rises and sets -
without you to see ..
When in anything and in all
no not you think ...
and not to do,
you feel so small
And your way is long
narrow and quiet ..
When every minute
it seems forever
And unknown to you,
you throw in the cheating ...
When each sound
is a screaming pain
Hidden so-deep,
in your own silence,
Come back to you
and meant ta ..
And see you frumuseatea,
and I removed it ..
That was you .. like you ..
one another not to,
And the flight to life
LOVE to tell.
Numele tau e mesager divin,
Un nume ce-n suflet eu îl tin,
Mi-aduce întreaga-mparatie
Eternei tale gingasie.
Las totul, doar numele tau opresc,
El vine ca un mesager ceresc,
Tristetile sa mi le-alunge
Acum, când la mine-ajunge.
Un nume ce dainuieste mereu
Veacuri la rând în sufletul meu.
Aripi de zei al tau nume poarta
Dainuind vesnicia în soarta.
Aripi de zei spre mine-l aduce
Iar gându-mi spre tine se duce.
Numele tau în primavara
Un vânt adie într-o seara,
Iar veacul hotaru-si deschide,
Marile zac sub zile toride.
E numele-n tainica zare
Rasfrânt în aripi ce-au sa zboare
Etern, din toata gingasia ta,
Un nume ce nicicând nu-l voi uita.
Az ön neve: az isteni hírnök,
Egy név, az én lelkem megőrzi azt,
Megvalósítja az egész mparatie
Örökös a nőiességüket.
Felejts el mindent, csak hagyja abba a nevét,
Ami a mennyei hírnök,
Szomorúság nekem megszüntetése
Most, amikor a bánya-go.
A nevet mindig dainuieste
Évszázadok a sorban a lelkem.
Wings az istenek hordozza a nevét
Dainuind sorsa az örökkévalóság.
Wings az istenek velem hoz
És gându én megyek veled.
Neve a tavasz
Adie szél az esti
És hotaru század és a megnyíló
Nagy hazugság a forró napon.
E-n titokzatos név BRILLIANCE
Tükröződik a szárnyak, amelyek a repülési
Örökös minden szelídség, a
A név, hogy ő soha nem fog elfelejteni.
TE BLESTEM:Sa ai parte doar de bine
Sanatate,fericire,bucurii, multa iubire....
Sa ai putere de munca,banii ca izvorul sa iti curga...
Sa ai casa si masini,numarul sa nu le stii...
Eu ro sa nu-ti incapa in seiful de la banca.
Sa ai parte de tot ce-i bun pentru tine pe acest pamant.
Dumnezeu sa-te ajute si in dragoste si in mai multe.
Viata sa iti fie plina de veselie si lumina.
Daca nu ai zambit cu mine inseamna ca nu ti-am zis bine!! O zi minunata
, fie ca soarele sa-te salute si tu mereu sa ai zambetul pe buze...
Y curse: You have only good
Health, happiness, joy, love much ....
You may work as a money source you run ...
Have the house and cars, not the number you know ...
Com I don 't fit in the vault of the bank.
Have part of one's good for you on this earth.
God to help and love and more.
Life is filled you with joy and light.
If you smiled to me means that I say good! A day or the sun to salute you and you always have to smile ..
TE átka: Csak jó
Egészség, boldogság, öröm, szeretet sokkal ....
Ön dolgozik, a pénz forrása futtat ...
Have a ház, autó, nem az a szám tudod ...
Euro nem alkalmas a pince, a bank.
Legyen része egy jó neked ezen a földön.
Isten segítsen és a szeretet és a többi.
Life töltik meg az öröm és a fény.
Ha mosolygott rám, hogy azt mondom, jó! A nap vagy a nap, hogy köszönt, és Ön mindig mosolyog .
Buna Dimineata
De-i dragoste
De-i dragoste ce simt,
de ce doare asa cumplit,
de ce-mi sfasie sufletul la infinit?
Iar inima-mi, sarmana
al tau nume il rosteste
mi se zbate-n piept nebuna
si nu se mai opreste.
Iar ochii mei,bietii de ei
au plans pana-au secat
caci n-au vazut in fata lor,
decat chipul tau frumos fecior.
Oh!Doamne...
de ce atatea lacrimi,
de ce atata dor,
de ce atata suferinta,
de ce Doamne sa mor?
De-i dragoste ce simt,
de ce ma pierd usor,
si inima-mi,saraca,incet ea s-a oprit
iar ochii mei,bietii de ei
au obosit si nu mai zic nimic, nici ei
iar chipul tau, frumos fecior,
a disparut din mintea mea asa....usor.
De-i dragoste ce simt,
de ce ma pierd si mor?
Jó reggelt
Szeretem a
Imádom, ahogy érzem,
mi fáj szörnyû,
Miért rends lelkem örökké?
És a szívem, szegény
Ön neve il rosteste
Én is küzdenek a mellkasban dió
és nem több, megáll.
És a szemem azt bietii
azt tervezi, hogy a száraz
mert láttam, hogy elotte
de az arc szép fiam.
Ó, Istenem ...
Miért oly sok könnyet,
Miért olyan hosszú ideig,
Miért olyan sok szenvedés,
Miért Jézusnak meghalnia?
Imádom, ahogy érzem,
miért hagytam el könnyen
és a szívem, rossz, lassú volt megállt
és a szemem bietii oket
fáradt volt, és nem szól semmit, vagy
arc és a szép fiú,
eltuntek agyamban .... igen egyszeru.
Imádom, ahogy érzem,
miért elveszett és haldoklik?
O SAPTAMANA PLINA DE IUBIRE , SANATATE , BUCURII SI IMPLINIRI !
Ce e iubirea? De inima o cheama.
Ce e iubirea? De lasa-n suflet rana.
Ce e iubirea? Când fara ea, degeaba mai traim.
Ce e iubirea? De nimic pe lume, nu e mai sublim.
Ce e iubirea? Când o cunosti
Si simti ca esti omul cel mai bogat din lume,
Ce e iubirea? Când te paraseste si ramâi buimac.
Ce e iubirea? De toti îi cântam, scriem si vibram.
Ce e iubirea? Atunci când o tradam.
Ce e iubirea? Atunci când nu o cunosti.
Ce e iubirea? Pentru cei rai si prosti.
Ce e iubirea? Când te paraseste
Si totul în viata, ti se prabuseste.
Ce e iubirea? Când din ateu, devii un credincios.
Ce e iubirea? Pentru tirani si ticalosi.
Ce e iubirea? De n-ar fi Dumnezeu
Si în iertare, nu încercam sa credem mereu.
Ce e iubirea? De inima mereu o cheama,
Ce e iubirea? Când mai toti, de la ea, avem o rana.
Ce e iubirea? Când viata ne-o fericeste un timp,
Apoi ne paraseste cautând al destin.
Ce e iubirea? La care atâta râvnim.
MII DE PUPICI
A week FULL of love, HEALTH, joys and fulfillment!
What is love? Heart of a name.
What is love? For let n soul wound.
What is love? When without it, live free May.
What is love? Anything in the world, there is more sublime.
What is love? When you know
And you feel like the richest man in the world
What is love? When are you leaving Stay and dismayed.
What is love? All of them sing, write and vibrate.
What is love? When a trade.
What is love? When not know.
What is love? For the bad and stupid.
What is love? When I left
And everything in life, are crumbling.
What is love? When the atheist, you become a believer.
What is love? For tyrants and bastard.
What is love? N would be God
And forgiveness, not always trying to think.
What is love? Heart always a name,
What is love? May you all from it, we have a wound.
What is love? When a non-life fericeste a time
Then we left searching of destiny.
What is love? Which so wished.
THOUSANDS OF Kiss
Egy hét tele szeretet, az egészség, az örömök és a teljesítés!
Mi a szerelem? Szív a neve.
Mi a szerelem? A Legyen n lélek sebét.
Mi a szerelem? Ha nélküle, május él hiába.
Mi a szerelem? Semmit a világon, ennél többet fenséges.
Mi a szerelem? Ha tudod
És úgy érzed, hogy te vagy a leggazdagabb ember a világ
Mi a szerelem? Ha hagyjuk, és továbbra is elborzadt.
Mi a szerelem? Mindannyian énekelni, írni és rezeg.
Mi a szerelem? Ha egy árulkodott.
Mi a szerelem? Ha nem is tudom.
Mi a szerelem? A rossz és hülye.
Mi a szerelem? Ha hagyjuk
És minden, minden, akkor összeomlik.
Mi a szerelem? Amikor az ateista, akkor vált hívo.
Mi a szerelem? A zsarnokok és felonry.
Mi a szerelem? N lenne Isten
És bocsánat, nem mindig próbál gondolkodni.
Mi a szerelem? Mindig szív a nevét,
Mi a szerelem? Május titeket attól, hogy van egy seb.
Mi a szerelem? Ha egy nem-életbiztosítási fericeste egy idoben
Akkor hagyjuk a sorsa keresést.
Mi a szerelem? Amelyek ezt igénylik
Lasa-ma te rog sa-ti colorez sufletul cu aceste randuri…
Lasa-ma te rog sa iti SPUN ca prietenia noastra nu e formata doar din niste ganduri!…
Ceea ce spun nu sunt doar vorbe aruncate-n vant,…
Lasa-ma te rog sa te port cu mine in suflet si in gand!
As vrea sa intelegi ca as putea fi
La fel de bun(a) ca roua diminetii
Care iti face ochiii tot mai stralucitori
Si ma indeamna sa ii privesc iar pana-n zori!
Tu pentru mine esti ca universul…
Care imi canta peste lume duios versul…
In care eu ar trebui sa iti zambesc…
Si sa-ti promit ca intr-o zi tot voi reusi sa te uimesc!
De ce as face acest lucru?!
Poate pentru ca nu as vrea sa imi inchizi iar drumul…
Spre sufletul tau … in abis…
O sa-ti soptesc tot mai departe-n vis!
In acea pata mare de negru, care se vede…
As vrea sa fiu stropul de culoare
As vrea sa iti aduc toata bucuria care imi sare in cale…
As vrea sa-ntind mana … sa imi ajunga pana-n zare
Sa iti ating sufletul , sa iti arat cat e de mare!
As vrea … un loc acolo sa imi dai si mie…
Sa-ti dovedesc ce mult as vrea sa fie…
Si pentru mine … tu, acea sclipire vie…
De pe cerul deasupra-ti tot mai intunecat?!
As vrea sa intelegi ca m-am schimbat!…
In urma trecutul as vrea sa-l fi lasat…
As vrea sa-ti dau din sufletul meu fericirea…
Sa intelegi ca ceea ce face nemurirea…
Este chiar zambetul ce iti aduce doar iubirea!
As vrea in sufletul tau mii de ani sa tot privesc
Acel ceva … ce te aduce dintr-un taram ceresc…
Tu esti … divinitatea mea … si tot in vis am sa-ti soptesc…
Pentru ca esti prietena mea … as vrea sa-ti multumesc
Let me ask you to color your soul with these lines ...
Let me ask you to tell you that our friendship is not only formed some thoughts ...
What you say are not just words thrown in the wind ...
Let me please you with my port and soul in mind!
I want to understand that I might be
As good (a) roua morning
What makes one 's eyes more bright
And I indeamna to look up and in the daylight!
You're for me like the universe ...
I sing sweet verse over the world ...
That I should you smile ...
And I promise that one day everything will make you uimesc!
Why would I do this?
Maybe not as I want to hang out and ...
For your soul in hell ... ...
Gonna They 're whispering still further in the dream!
That big black stain, which sees ...
I want to be drop-colored
I want to bring you all the joy that jumps in my way ...
I want ntind hand ... I get up in the horizon
You touch my heart, you look how big!
I want a place there ... I have me ...
Let me prove how much I want to be ...
And for me ... you, the twinkle living ...
From the sky above it more dark?
I want to understand that I have changed ...
After the past I would let it be ...
I want to give you the happiness of my soul ...
Understand that what makes immortality ...
Smile really is what you make love only!
I wish in your soul thousands of years to all concern
That something ... what brings you in a heavenly land ...
You are my divinity ... ... and everything in the dream I have ... They 're whispering
Because you are my friend ... I want to thank you
Hadd kérdezzem meg, hogy a lelked a színes e sorokat ...
Hadd kérdezzem meg, hogy elmondjam, hogy nem csak barátság alakult néhány gondolat ...
Amit mond nem csak szavakkal dobálni a szél ...
Hadd kérjük Önöket én kikötő és a lélek szem előtt!
Azt akarom, hogy megértse, hogy én is
Amint a jó (a) roua reggel
Mit tesz egy "s szemét több fényes
És én indeamna, hogy vizsgálja ki, és a napfény!
Te vagy nekem, mint az univerzum ...
Énekelek édes vers a világ ...
Hogy ne mosoly ...
És megígérem, hogy egy nap alatt mindent meg fog tenni uimesc!
Miért ezt?
Lehet, hogy nem akarok lógni, és ...
Mert a lélek a pokolba ... ...
Gonna Õk suttogott tovább az álom!
Ez a nagy fekete folt, amely úgy látja, ...
Azt akarom, hogy drop-colored
Azt akarom, hogy te minden öröm, hogy az ugrás az utamba ...
Azt akarom ntind kezét ... jutok fel a láthatáron
Ön érjen a szívem, úgy nézel ki, milyen nagy!
Szeretnék egy hely van ... én meg ...
Hadd bebizonyítani, hogy mennyit akarok lenni ...
És nekem ... te, a csillogás élet ...
Az égből, hogy a fent több sötét?
Azt akarom, hogy megértse, hogy én is megváltoztam ...
Miután a múlt Azt legyen ...
Azt akarom, hogy az Ön számára a boldogság lelkem ...
Megérteni, hogy mi teszi halhatatlanságban ...
Smile valójában mit tenni csak szeretni!
Bárcsak a lélek évezredek minden aggodalomra
Ez valami ... mi hozza meg a mennyei földet ...
You are my hittan ... ... és minden, az én álmom ... Õk suttogó
Mert a barátom ... Azt akarom, hogy köszönöm
Ploua cu praf de stele peste gândurile mele,
Ploua cu flori de gheata peste gânduri în ceata,
Ploua cu prostie, necuratul fericit învie,
Ploua cu sanatate, trupuri subrezite zâmbesc în rate,
Ploua cu coroane de flori pomenind muritorii nemuritori,
Ploua cu raze de soare peste gânduri albe în floare,
Ploua cu prietenie, timpul naste armonie,
Ploua cu sfânta învatatura, ateismul blestema cu ura,
Ploua cu speranta, pesimismul lenes îngheata,
Ploua cu belsug, cumpatarea nu arde pe rug,
Ploua cu dragoste vie, sâmburii de viata învie,
Ploua cu viata nascând multimi de inimi plouate
Flori pamântene, miraculoase,
aurul planetei albastre plouate.
WEEKEND MINUNAT PLIN DE IUBIRE SI LINISTE .....PUPICI !
Esik az eso macskák és por csillagok fölött gondolatok,
Eso, fagy gondolatok át a köd,
Esik az eso macskák és buta, boldog hámozatlan emelkedett
Eso, az egészségügyi szervezetek gyengülését mosoly árfolyam
Esik az eso macskák és koronák virágok pomeni muritorii halhatatlan,
Esik az eso és a nap sugarai mint fehér virágos gondolatok,
Esik az eso macskák és barátság, a harmóniát született,
Esik az eso macskák és szent doktrína, Atheism curses a gyulölet,
Eso, remény, pesszimizmus lusta fagyasztva,
Esik az eso macskák és gazdagság, nem lelleg rug burn on,
It's raining élet szeretet, élet sâmburii emelkedett
Rain élettartamú születo sok kis szívét
Virágok pamanteni, csodálatos,
Kék bolygó arany esõ.
SARUTA-MI OCHII GREI DE-ATATA PLANS
DOAR SARUTAREA TA AR FI IN STARE
SA STINGA FOCUL GREU CE I-A CUPRINS
SA-I UMPLE DE IUBIRE SI DE SOARE
SARUTA-MI GURA,BUZELE-NCLESTATE,
CE VORBA SI SURASUL SI-AU PIERDUT
ITI VOR ZAMBI DIN NOU INSENINATE
SI-NDRAGOSTITE CA LA INCEPUT
SARUTA-MI FRUNTEA,GANDURILE RELE
SI TOATE INDOIELILE O SA MOARA
IN LOC VOR NASTE VISURILE MELE
DE VIATA NOUA SI DE PRIMAVARA
TI-AM trimis un porumbel,
inima si sufletul sa ti-l incalzeasca.
Si iubirea Divina sa te ocroteasca ,
fruntea sa ti-o descreteasca,
Dragostea si iubirea sa nu-ti lipseasca .
REMEMBER:
- Rasul profund aduce lacrimi de fericire!
- Daca eu sunt, TU esti, EL este!
- Azi sunt FERICIT si ARMONIOS!
- OMUL devine ceea ce GANDESTE!!
- Soare in suflet si in zambet!
- Nu accepta mediocritatea!
- Bucura-te de viata ta!
Y sent a dove,
heart and soul to get him warm.
Divine love and protect you,
head to get a descreteasca,
Love and love will not miss you.
REMEMBER:
- Rasul deeply brings tears of happiness!
- If you are, you, he is!
- Today I am happy and harmony!
- Man becomes what you think!
- Sunny in soul and smile!
- Do not accept mediocritatea!
- Enjoy your life!
küldött egy galamb
szív és lélek, hogy neki a meleg.
Az isteni szeretet és védje magát,
fejem, hogy a descreteasca,
A szerelem és a szeretet nem Hiányzol.
Ne feledje:
- Rasul mély könnyeket hoz a boldogság!
- Ha van, akkor is!
- Ma én vagyok boldog, és harmóniát!
- Az ember változik, amit gondolsz!
- Sunny a lélek és a mosoly!
- Ne fogadja el a mediocritatea!
- Enjoy your life!
Adevărul este
Nu exista nimic mai frumos
Mult de un negru
Dacă două sau cinci-şase-şapte,
Yellow fabulos sau ciocolata cer
Nu exista nimic mai frumos
Mult de un negru
Lungă şi se apleca
Cu ochii maro profund
Păr ondulat sau dreds
Cu puternic gros coapse
Nu exista nimic mai frumos
Mult de un negru
Bald cap cu cioc
Cornrows sau o dispărea
Un pic de gros, un pic cam subţire
Oh alegerile care urmează să fie făcute
Nu exista nimic mai frumos
Mult de un negru
Academice sau nu
Wall Street sau hip hop
Voi cânta dvs. laudă
La munte sus
Şef de origine
Furnizorul şi dragoste
Ascultător şi fiul iubitor frate
Nu e nimic mai frumos
Mult de un negru
Un furnizor de putere pe care le-aţi dovedit a fi
Sacrifica viata ta să mă ţii gratuit
De lucru pentru câteva
În cazul în care masa este de bare
Lauda pe Domnul
Leading familie în rugăciune
Nu exista nimic mai frumos
Mult de un negru
Holding-mă de mână
Când teama reiese
Rămas credincios, suprimarea vă îndeamnă
Dovedesc puterea ta
Prin activarea şi celălalt obraz
Avand mari speranţe
Atunci când situaţia este lipsit de culoare
Nu exista nimic mai frumos
Mult de un negru
Mă tratează ca regina
M-am nascut pentru a fi
Niciodată nu disrespecting, dezonorant, sau disgracing mine
Dandu-mi de credit, atunci când aceasta se datorează
Oh, negru, cum am onoare ai
Nu exista nimic mai frumos
The truth of the matter is
There is nothing more beautiful
Than a black man
Whether five-two or six-seven,
Yellow fabulous or chocolate heaven
There is nothing more beautiful
Than a black man
Long and lean
With deep brown eyes
Wavy hair or dreds
With strong thick thighs
There is nothing more beautiful
Than a black man
Bald head with goatee
Cornrows or a fade
A little thick, a little thin
Oh the choices to be made
There is nothing more beautiful
Than a black man
Scholarly or not
Wall Street or hip hop
I'll sing your praises
To the mountain top
Head of the home
Provider and love
Obedient son and loving brother
There's nothing more beautiful
Than a black man
A mighty provider you've proven to be
Sacrificing your life to keep me free
Working for crumbs
When the table is bare
Praising the Lord
Leading the family in prayer
There is nothing more beautiful
Than a black man
Holding my hand
When fear emerges
Remaining faithful, suppressing your urges
Proving your strength
By turning the other cheek
Having high hopes
When the situation is bleak
There is nothing more beautiful
Than a black man
Treating me like the queen
I was born to be
Never disrespecting, dishonoring, or disgracing me
Giving me credit when it is due
Oh, black man, how I honor you
There is nothing more beautiful
Az igazság az, az
Semmi sem szebb
Mint egy fekete ember
Akár öt-kettő-hat-hét,
Mesés, sárga vagy csokoládé mennyország
Semmi sem szebb
Mint egy fekete ember
Hosszú és sovány
Mély, barna szeme
Hullámos haj vagy dreds
Erős vastag comb
Semmi sem szebb
Mint egy fekete ember
Kopasz fej kecskeszakáll
Cornrows vagy fade
Egy kicsit sűrű, egy kis vékony
Ó, az a választás, hogy kell
Semmi sem szebb
Mint egy fekete ember
Tudományos, vagy nem
Wall Street, vagy a hip hop
Fogom énekelni a dicséreteket
Ha a hegy tetején
Vezetője, a székhely
Szolgáltató és szerelem
Engedelmes fia és szerető testvér
Semmi sincs szebb
Mint egy fekete ember
Egy hatalmas szolgáltató már bizonyított, hogy
Feláldozza az életét, hogy nekem szabad
Munkavállalás morzsákat
Ha a táblázat a csupasz
Dicséri az Urat
Vezető A család imája
Semmi sem szebb
Mint egy fekete ember
Holding a kezem
Ha felmerül a félelem
Hátralévő hű, megszűnne a sürgeti
Proving a szilárdság
A fordulópontot a másik arcát
Miután nagy remények
Ha a helyzet a kietlen
Semmi sem szebb
Mint egy fekete ember
Kezelik, mint a királyné
Én született a
Soha disrespecting, szégyenben, vagy szégyent nekem
Ad nekem hitelt, ha kellő
Ó, fekete férfi, hogyan becsület meg
Semmi sem szebb
|